Изучение языка

Рождественские поздравления на немецком языке

Рождество – это необыкновенное время, полное тепла и близости. Чтобы помочь выразить свои теплые чувства по отношению к тем, кто дорог, подготовили большую подборку рождественских пожеланий на немецком языке с переводом. В списке найдете что-то личное для друзей и семьи или более официальное для начальника и коллег, пишут novostide

Рождественские пожелания на немецком языке на Рождество – классические, короткие

Fröhliche Weihnachten!/Frohe Weihnachten! — С Рождеством!

Fröhliche Weihnachten und viel Glück im neuen Jahr. – Счастливого Рождества и много счастья в Новом году.

Frohe Weihnachten und alles Gute zum neuen Jahr. – Счастливого Рождества и всего наилучшего в Новом году.

Frohe Weihnachten und Guten Rutsch ins neue Jahr! — Веселого Рождества и счастливого Нового года!

Herzliche Weihnachtsgrüße und beste Wünsche für das neue Jahr . – Теплые рождественские поздравления и наилучшие пожелания в новом году.

Wir wünschen euch ein wunderschönes Weihnachtsfest und einen Guten — Начните новый год! – Желаем вам чудесного Рождества и хорошего начала Нового года!

Wir wollen euch wünschen zum Heiligen Feste vom Schönen das Schönste, vom Guten das Beste! – В праздники желаем вам всего самого прекрасного и всего хорошего!

Рождественские пожелания на немецком языке для друзей и знакомых

Möge der Engel, der in die Welt
die Botschaft vom Frieden brachte,
an deinem Haus nicht vorübergehen,
und möge das Kind, das hinter der Armut
Сена Göttlichkeit verbarg,
in deinem Herzen eine Wohnung finden.
Пусть Ангел, приносящий в мир
хорошую новость, войдет в твой
дом и пусть ребенок,
который скрыл свою божественность под нищетой
найдет дом в твоем сердце.

Dir und deiner Familie wünsche ich an den Weihnachtstagen eine angenehme Zeit im Kreis der Familie und der Freunde, aber auch Ruhe und Zeit zum Entspannen. – Желаю вам и вашей семье приятно провести время с семьей и друзьями во время праздников, а также мира и времени для отдыха.

Zum Weihnachtsfest wünsche ich Dir alles Gute und viel Segen,
Und im neuen Jahr viel Glück auf allen Deinen Wegen.
Auch gesund sollst Du bleiben im nächsten Jahr,
Welches für Dich soll werden wunderbar!
Желаю вам всего наилучшего и благословений на праздники
и в новом году много счастья на всех ваших путях.
Будьте здоровы круглый год,
Пусть год будет прекрасным!

Das größte Geschenk zum Weihnachtsfest tragen wir bereits in unseren Herzen! Liebe und Mitgefühl sind unbezahlbar und unser größtes Gut. Wir Wünschen Dir und Deiner Familie Libevolle und Friedliche Weihnachten! – Самый большой подарок к Рождеству мы уже носим в своих сердцах! Любовь и сочувствие бесценны и являются нашим величайшим благом. Желаю вам и вашей семье приятных и мирных праздников

Приятные рождественские пожелания

HO, HO, HO, bin der kleine Weihnachtsmann, der zu Dir leider nicht kommen kann, барабанщик ich dir aus weiter Ferne, eine Handvoll Zaubersterne. – ХО, ХО, ХО – это я, маленький Дед Мороз, который, к сожалению, не может приехать к тебе, поэтому посылаю тебе горсть волшебных звезд из бесконечности.

Ich wünsche Dir zur Weihnachtszeit
ein Herz voll Glück und Heiterkeit.
Dass alle Sorgen vergessen scheinen
und die Menschen sich glückselig vereinen.
Я желаю тебе счастливого Рождества
сердце полное счастья и радости.
Чтобы все проблемы были забыты
и люди примирились в радости.

Die Weihnachtszeit ist eine Zeit, einmal innezuhalten – Zeit auch, um vielleicht neue Ziele anzusteuern. Ich wünsche Dir dabei viel Glück und Erfolg. – Сезон Рождества – это время, когда мы можем сделать перерыв, но также время, когда мы можем ставить перед собой новые цели. Желаю вам большого счастья и успехов.

Рождественские пожелания на немецком языке для начальника

Viel Wärme, Ruhe und Freude in den Weihnachten sowie Glück und Erfolge im Neuen Jahr – Много тепла, мира и радости в Рождество, а также счастья и успехов в Новом году.

Официальные рождественские пожелания на немецком языке

Am Ende des Jahres danken wir Ihnen für die Gute Zusammenarbeit. Wir wünschen Ihnen besinnliche Weihnachtsfeiertage und einen erfolgreichen Start ins neue Jahr — По случаю приближающегося конца года мы хотели бы поблагодарить вас за хорошее сотрудничество. Желаем вам счастливого Рождества и успешного начала Нового года.

Ein frohes und besinnliches Weihnachtsfest sowie Gesundheit, Glück und Erfolg für das kommende Jahr wünschen… — Веселых и мирных праздников, здоровья, большого счастья и успехов в новом году …

Wir wünschen Ihnen und Ihren Mitarbeitern для праздника и для нового Яра Глюка, Gesundheit und Erfolg. – Желаем вам и вашим коллегам счастливых праздников, здоровья, счастья и успехов в Новом году.

Пожелания сотрудникам на немецком языке

Glückliches Weihnachtsfest,
Erholung mit Ihren Angehörigen
owie Erfolg und Erfüllung Ihrer Träume
С Рождеством,
Отдых с близкими
а также успехов и исполнения Ваших мечтаний
в наступающем году.

Anlässlich der Weihnachten möchte ich viel Freude, Frieden und Liebe wünschen.
По случаю Рождества мне хотелось бы пожелать вам много радости, мира и любви.

0

Об авторе

Наши в Германии