Изучение языка

10 способов сказать «добро пожаловать» по-немецки

Сказать «добро пожаловать» по-немецки можно разными способами. Вот 10 наиболее подходящих фраз, пишет aussiedlerbote.de.

  1. Herzlich Willkommen bei uns/mir

Эта фраза используется, чтобы приветствовать людей. Herzlich Willkommen bei uns/mir! Komm rein/Kommen Sie rein! Переводится как: Теплый привет Вам от нас! Заходите! Это хороший способ сказать «добро пожаловать» по-немецки.

  1. Wie geht’s/Wie geht es Ihnen?

Если были приглашены две группы друзей и некоторые из них не полностью вовлечены в разговор, можно попробовать исправить ситуацию этой фразой. Wie geht’s/geht es Ihnen? Was hast du/haben Sie gestern getan? Перевод: Как дела? Что ты делал вчера?

  1. Guten Appetit!

Эта фраза отлично подойдет в ситуации, когда все уже сели за стол и только планируют приступить к трапезе. Guten Appetit – приятного аппетита.

  1. Prost!/Zum Wohl!

Хороший способ поднять бокал вина за одного из присутствующих. Prost!/Zum Wohl! Переводится как Здоровья!/За здоровье!

  1. Fühlen Sie/fühl dich wie zu Hause!

За столом присутствует гость, который чувствует себя неуютно. Он довольно сдержан, как будто боится что-то испортить. Есть простой способ сообщить, что ему здесь рады и он может расслабиться.

Достаточно подойти и сказать: Hallo! Bitte Fühlen Sie/fühl dich wie zu Hause! Это фраза переводится так: Привет! Пожалуйста, чувствуйте себя здесь как дома!

  1. Danke vielmals

Если время было проведено прекрасно, а атмосфера царила дружеская, то можно поблагодарить хозяев за такой прием. Достаточно сказать: Danke vielmals für die Einladung! Ich Hatte Die schönste Zeit. В переводе будет звучать так: Большое спасибо за приглашение! Я прекрасно провел время.

  1. Entschuldigung

Ситуации бывают разные. Например, при входе в дом можно случайно споткнуться и упасть прямо на своего друга. Что тогда делать? Достаточно сказать: Entschuldigung! Es tut mir sehr leid! (Извините! Мне очень жаль!). Эти волшебные слова позволят быстро реабилитироваться и любая неловкость быстро исчезнет.

  1. Bitte

Когда хозяин вручает гостю тарелку, полную вкусной еды, он говорит: danke (спасибо). Что можно ответить: Bitte (пожалуйста).

  1. Einen schönen Abend noch!/Schönes Wochenende!

Праздник прошел невероятно хорошо. Все гости накормлены, интересные истории рассказаны и все весело провели время. Теперь гости ждут у дверей и собираются уходить. Можно сказать эту фразу: Immer schön, euch/Sie zu sehen! Einen schönen Abend noch!. В переводе: Всегда приятно вас видеть! Хорошего вечера!

  1. Mach’s gut!

Все планируют расходиться и осталось только пожелать что-то неформальное на дорожку. Подойдет фраза: Mach’s gut – Берегите себя.

Комментарии Facebook
0

Об авторе

Наши в Германии