Офисные порядки в Германии могут удивить новичков, но если знать эти правила, адаптация пройдет гораздо легче, пишет сайт aussiedlerbote.de
10 самых частых вопросов о порядках в немецком офисе
Люди часто стесняются задавать эти вопросы: многие мелочи могут показаться незначительными, но именно они формируют общее впечатление о тебе в коллективе.
- Можно ли приходить на работу с опозданием (ну, хотя бы на 5 минут)?
Нет. Немцы свято чтут пунктуальность, особенно в деловой среде. Даже 5‑минутное опоздание воспринимается как проявление неуважения. Если вдруг задерживаешься — предупреди заранее (лучше за 10–15 минут до начала рабочего дня).
- Нужно ли здороваться со всеми?
Да. В немецком офисе принято утром поздороваться с коллегами, даже если это большой open-space. Можно просто сказать «Guten Morgen» или более неформально «Hallo». А вот игнорирование коллег может показаться грубым.
- Насколько формальным должен быть email?
Очень формальным. Даже если ты работаешь в стартапе с бейсболками и скейтом в коридоре, деловая переписка в Германии строится по строгим канонам:
- официальное приветствие (Sehr geehrte(-r) Herr/Frau… для незнакомых, Liebe(-r)… для коллег)
- четкая структура и уважительный тон
- завершающее прощание (Mit freundlichen Grüßen или Beste Grüße)
- корректная орфография – ошибки в письме считаются непрофессиональными.
- Можно ли сразу перейти на «ты»?
Нет. В Германии крайне важно различать Sie (официальное «Вы») и du (неформальное «ты»). В деловой среде по умолчанию все на «Вы», пока старший по статусу или возрасту не предложит перейти на «ты». Исключения – креативные индустрии и стартапы, где du может использоваться сразу.
- Обязательно ли участвовать в офисных мероприятиях (например, в тимбилдингах или рождественских ужинах)?
Необязательно, но крайне желательно. Немцы не любят смешивать работу и личную жизнь, но корпоративные события – редкое исключение, где можно укрепить отношения с коллегами. Если откажешься несколько раз, могут посчитать тебя нелюдимой или недружелюбной.
- Можно ли есть за рабочим столом?
Это зависит от компании, но в большинстве случаев нежелательно. В Германии есть четкое разделение: работа — это работа, еда — это время перерыва. Для еды предусмотрены кухни или столовые. Если уж совсем некогда и приходится есть за столом, лучше выбирать что-то не имеющее сильного запаха.
- Как отвечать на «Как дела?» – честно или просто сказать «нормально»?
Если немецкий коллега спрашивает «Wie geht es Ihnen?» – это не просто вежливая фраза, а реальный вопрос. Принято отвечать развернуто, но в рамках разумного: «Danke, gut. Und Ihnen?» или «Ein bisschen stressig heute, aber sonst alles gut». Глубокие душевные откровения все же лучше оставить для друзей.
- Что делать, если коллега напомнил о задаче, но уже хочется сказать «да отстань ты»?
Немцы любят четкость и педантичность, поэтому напоминания – это не придирки, а способ поддерживать порядок. Лучше спокойно сказать: «Ja, das steht auf meiner Liste. Ich gebe Ihnen Bescheid, sobald ich es erledigt habe». (Да, это в моем списке дел. Я дам знать, когда закончу).
- Можно ли говорить о зарплате с коллегами?
Нет. В Германии зарплата – табуированная тема. Открытое обсуждение окладов считается неприличным и может привести к конфликтам. Если хочется узнать, сколько зарабатывают в отрасли, лучше смотреть статистику или опросы, а не пытаться выяснять у коллег.
- Как правильно уходить с работы – можно просто встать и уйти?
Да, если рабочий день закончился и все задачи выполнены, никто не ждет, что ты будешь сидеть сверхурочно «для приличия». Немцы работают эффективно, но не дольше, чем нужно. Однако если уходишь раньше остальных, желательно попрощаться: «Schönen Abend noch!» или «Bis morgen!»