Федеральное министерство иностранных дел Германии накануне, 23 февраля, объявило о переходе на украинскую транскрипцию написания Киева – Kyjiw вместо Kiew, как было раньше. Об этом сообщает «Европейская правда».
Изменение написания столицы Украины будет отражено в в «Справочнике стран для официального использования» МИД Германии – документе, которым пользуется ведомство в официальной коммуникации.
«То, что уже давно стало привычной практикой для многих, теперь меняется и в «Справочнике стран для официального использования». Это означает, что в официальной немецкой корреспонденции теперь будет использоваться украинское написание Киева», – пояснили в ведомстве.
Таким образом, написание Kyjiw появится на официальных сайтах внешнеполитического ведомства Германии, вывесках посольств и официальных печатях.