Интересно

Как в Германии отмечают Рождество

Рождество приближается неумолимо. До самого главного (по нашему скромному мнению) праздника в году осталось около двух недель и его дух вовсю царит в атмосфере. Магазины увешаны навязчивой рекламой, ярмарки сияют теплом гирлянд и душа требует глинтвейна. Рождество — понятный и простой праздник, он дарит спокойное и радостное ощущение постоянства. Поэтому так важны традиции, сопутствующие ему. Как же отмечают рождество в Германии? Немецкие рождественские традиции, что мы знаем о них, рассказывает сайт aussiedlerbote.de

Адвент — когда ожидание важнее праздника

Мы все здесь взрослые люди. Мы все понимаем важность прелюдии. Мир бы стал хуже без прелюдий Баха или Шопена. Так вот, адвент — это такая игра, превращающая ожидание Рождества в праздник.

Этот особый период начинается за четыре недели до Рождества. Это время надежды на чудо. Дома украшают венками из еловых веток, и каждая из четырех свечей на таком венке символизирует одно воскресенье до Рождества. Семья собирается по вечерам, зажигает новую свечу каждую неделю, словно собственными руками приближая праздник.

Главная традиция адвента — особые календари. Картонные коробки с окошками, за которыми скрыты сладости или сувениры. Даже самые простые конфеты с такой подачей превращаются в незабываемых опыт. А уж если приложить выдумку и время — можно сделать близким невероятный подарок. Ну, или можно купить — компании нынче соревнуются в том, насколько вычурные наборы могут сделать. Игрушки, духи, пиво — есть даже «кондитерские» кекс-календари.

Немецкие рождественские традиции: рождественский обед

Праздничный ужин — важная часть культуры любого народа, не только в Германии, где в хорошей еде и выпивке знают толк. Немцы относятся к рождественской кухне с особым трепетом: многие рецепты передаются в семьях десятилетиями, и каждый регион гордится своими традиционными блюдами. Уже в начале декабря на кухнях начинают пахнуть специями, медом, выпечкой и цитрусами — запахами, которые создают атмосферу приближающегося праздника.

Один из самых узнаваемых символов немецкого Рождества — рождественская выпечка. Почти каждая семья готовит Plätzchen — домашнее печенье самых разных форм: звездочки, сердечки, елочки, полумесяцы. Его выпекают большими партиями, украшают глазурью, сахарной посыпкой, орехами и раздаривают друзьям и соседям. Это прямо семейный ритуал: дети охотно помогают раскатывать тесто и вырезать фигурки. Не менее популярны Lebkuchen — имбирные пряники, которые могут быть ореховыми или шоколадными и украшенными глазурью. В Нюрнберге делают знаменитые Nürnberger Lebkuchen, которые защищены статусом регионального происхождения.

Не менее важен Stollen — плотный фруктовый кекс с изюмом, цукатами, миндалем и иногда марципаном. Он всегда густо посыпан сахарной пудрой, напоминающей снежный покров. Самый известный — дрезденский Christstollen, который считают настоящей гордостью Саксонии. Его покупают заранее, поскольку вкус становится еще лучше, если дать ему «созреть».

Накануне Рождества, 24 декабря, многие семьи придерживаются простой давней традиции подавать картофельный салат с сосисками. Раньше хозяйки не хотели проводить весь день у плиты, так как вечер был посвящен церковной службе и подготовке подарков. Готовили что попроще. Сегодня в некоторых семьях эту традицию сохраняют — хотя многие предпочитают более торжественный формат.

25 декабря, в первый официальный выходной, стол превращается в настоящий пир. Главным блюдом часто становится запеченный гусь с хрустящей корочкой, тушеной красной капустой и картофельными клецками. В некоторых семьях готовят утку или жаркое из свинины, а в южных регионах можно встретить рыбу, особенно форель или карпа. Праздничный обед собирает всю семью за большим столом, и трапеза зачастую длится несколько часов.

Немецкие рождественские традиции: сочельник

Главным вечером считается Heiligabend, Сочельник. Это трогательный момент, когда весь декабрьский ажиотаж словно растворяется и уступает место тишине и семейному теплу. Утром или днем семьи завершают последние приготовления: вешают последние украшения, накрывают стол, готовят ужин. В некоторых семьях елку ставят именно 24 декабря, сохраняя традицию украшать ее в день праздника, чтобы ощущение чуда наступало ровно к вечеру.

До ужина часть семей отправляется на рождественскую службу. Вечерние богослужения, наполненные свечами, песнопениями и звуком органа, создают торжественное настроение и подчеркивают духовный смысл праздника. Даже те, кто редко посещает церковь в течение года, часто приходят в храмы именно в этот вечер.

Ужин на Heiligabend, как мы уже сказали, традиционно довольно простой. После него наступает время, которого особенно ждут дети, — раздача подарков. Где-то родители незаметно раскладывают подарки под елкой, а где-то дети уходят в другую комнату, пока «Christkind» или «Weihnachtsmann» приносит заветные кородки. В этот момент дом наполняется мягким светом гирлянд, шелестом подарочной бумаги и смехом, а взрослые и дети вместе проживают маленькие моменты радости.

Позже семья собирается в гостиной, зажигает свечи на елке (в некоторых домах до сих пор используют настоящие свечи, хотя все чаще — безопасные электрические), включают рождественскую музыку или старые семейные записи. Многие читают рождественские рассказы, смотрят любимые фильмы, играют настольные игры или просто разговаривают.

Немецкие рождественские традиции: выходные

25 и 26 декабря в Германии — это два официальных праздничных дня. Повод неспешно выдохнуть, уделить время близким и просто отдохнуть.

Если говорить об особенностях, то обычно именного 25-го накрывают торжественный стол. Вопрос удобства — появляется больше времени на готовку. А вот 26-го принято доедать остатки блюд с прошлого дня. Например, подают разогретую капусту, которая, как говорят немцы, становится только вкуснее на следующий день. Каждый, кто доедал оливье первого числа, может поверить в это утверждение.

На выходных принято посещать родственников и принимать гостей. В эти два дня жизнь в Германии почти останавливается. Магазины закрыты, общественная жизнь затихает, а улицы становятся удивительно пустыми, особенно утром. Это создает ощущение, что весь мир замедляется, позволяя людям по-настоящему почувствовать дух праздника. Многие специально бегут из городов, устраивают прогулки по зимним паркам или лес. Впрочем, это уже даже не традиция, не привычка — это национальная черта. Немцам только дай повод походить.

0

Об авторе

Наши в Германии