Интересно

7 ошибок эмигрантов при общении с немцами

Общение с немцами может оказаться непростым испытанием для русскоязычных эмигрантов. Как избежать недоразумений и построить гармоничные отношения с местными? Сайт aussiedlerbote.de разбирает 7 ошибок эмигрантов при общении с немцами.

Культурные различия, другая манера ведения диалога, непривычные правила вежливости — все это порождает недопонимания и даже конфликты.

  1. Жалобы на жизнь в Германии

Немцы любят конструктивную критику, но постоянное нытье о том, что «в России было лучше», раздражает. Если страна так плоха, зачем ты сюда приехал?

  1. Разговоры о деньгах

В отличие от русских, немцы не привыкли обсуждать зарплаты, стоимость недвижимости и прочие финансовые вопросы. Это считается слишком личной темой.

  1. Опоздания и несерьезное отношение к договоренностям

Пунктуальность в Германии — священный закон. Если договорились на 15:00, значит, в 14:59 ты уже должна быть на месте. Опоздания воспринимаются как неуважение.

  1. Игнорирование правил вежливости

Немцы очень ценят «пожалуйста», «спасибо», «извините». В русском языке вежливость часто выражается интонацией, но здесь лучше не рисковать и использовать вежливые фразы.

  1. Разговоры на слишком личные темы

В Германии не принято спрашивать коллегу, почему он не женится или когда у него будут дети. Личные границы здесь соблюдаются строго.

  1. Разговоры о политике и истории

Если не хочешь испортить отношения, избегай резких заявлений о политике, Второй мировой войне или стереотипах о немцах. Это очень чувствительные темы.

  1. Отсутствие интереса к немецкой культуре

Приезжать в страну и не интересоваться ее традициями, языком и обычаями — путь к изоляции. Немцы уважают тех, кто старается интегрироваться.

0

Об авторе

Наши в Германии